Transcending the Politics of "Where You're From": Postcolonial Nationality and Cosmopolitanism in Jhumpa Lahiri's <i>Interpreter of Maladies</i>

Authors

  • Elizabeth Jackson University of the West Indies, St Augustine

Keywords:

cosmopolitanism, Jhumpa Lahiri, Interpreter of Maladies, postcolonial literature, nationalism

Abstract

Globalization is producing a new kind of fictional writing which may be better described as cosmopolitan than postcolonial because it moves beyond the cultural categories described in postcolonial theory without ignoring inequalities of power. This article analyses Jhumpa Lahiri's short story collection Interpreter of Maladies by way of example.

Author Biography

Elizabeth Jackson, University of the West Indies, St Augustine

Elizabeth Jackson is a Lecturer in Literatures in English at the University of the West Indies, St Augustine campus (Trinidad). She is the author of Feminism and Contemporary Indian Women’s Writing (Palgrave Macmillan, 2010). Her teaching focuses on the literatures of South Asia, the South Asian diaspora, and North America, and her research interests include gender and cultural identity in the context of postcolonial and cosmopolitan literary perspectives.

Downloads

Published

2012-11-27